AB | Er was een mantel om Hem heen geslagen, die ondergedompeld was in bloed. Zijn Naam wordt genoemd: Het Woord van God. |
SV | En Hij was bekleed met een kleed, dat met bloed geverfd was; en Zijn naam wordt genoemd het Woord Gods. |
Steph | και περιβεβλημενος ιματιον βεβαμμενον αιματι και καλειται το ονομα αυτου ο λογος του θεου |
Trans. | kai peribeblēmenos imation bebammenon aimati kai kaleitai to onoma autou o logos tou theou |
Alex | και περιβεβλημενος ιματιον βεβαμμενον αιματι και κεκληται το ονομα αυτου ο λογος του θεου |
ASV | And he [is] arrayed in a garment sprinkled with blood: and his name is called The Word of God. |
BE | And he is clothed in a robe washed with blood: and his name is The Word of God. |
Byz | και περιβεβλημενος ιματιον βεβαμμενον αιματι και καλειται το ονομα αυτου ο λογος του θεου |
Darby | and [he is] clothed with a garment dipped in blood; and his name is called The Word of God. |
ELB05 | und er ist bekleidet mit einem in Blut getauchten Gewande, und sein Name heißt: Das Wort Gottes. |
LSG | et il était revêtu d'un vêtement teint de sang. Son nom est la Parole de Dieu. |
Pesh | ܘܡܥܛܦ ܡܐܢܐ ܕܙܠܝܥ ܒܕܡܐ ܘܡܬܩܪܐ ܫܡܗ ܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ ܀ |
Sch | Und er ist angetan mit einem Kleide, das in Blut getaucht ist, und sein Name heißt: «Das Wort Gottes.» |
Web | And he was clothed with a vesture dipped in blood: and his name is called, The Word of God. |
Weym | The outer garment in which He is clad has been dipped in blood and His name is THE WORD OF GOD. |